متن کامل سخنرانی حامد کرزی در مراسم افتتاح سال سوم كارى شانزدهمين دوره تقنینی شوراى ملى

تاریخ انتشار : شنبه ۱۹ حوت ۱۳۹۱ ساعت ۰۵:۰۳
متن کامل سخنرانی حامد کرزی در مراسم افتتاح سال سوم كارى شانزدهمين دوره تقنینی شوراى ملى
بسم الله الرحمن الرحیم    
الحمدالله رب العالمین و صلات و سلام علی خاتم الانبین،
جلالتمآب رئیس محترم جلسه شورای ملی افغانستان،
معاونین محترم ریاست جمهوری،
جلالتمآب رئیس محترم مشران جرگه افغانستان،
فضیلتمآب  قاضی القضات صاحب،
بزرگان جهادی افغانستان،
 رئیس صاحب کمیسیون نظارت بر تطبیق قانون اساسی افغانستان،
 رئیس صاحب محترم شورای علمای افغانستان،
 بزرگان  دولتی و حکومتی افغانستان،
 خاصتاً اعضای محترم شورای ملی افغانستان، مشرانو جرگه و ولسِی جرگه،
 اعضای محترم حکومت،
اعضای محترم کور دیپلوماتیک و رسانه های جمعی و حضار گرامی خواهران وبرادران عزیز،
اسلام علیکم ورحمت الله و برکاته،
 خوش گل دینگس.
 
زمونږ د ویاړلي ملت له پاره د افتخار ځای دی چې د ټولو مشکلاتو او مداخلاتو او متاسفانه جنګ سره سره یې وکولای شول په خپل هیواد کې د ولسواک نظام بنسټونه ټينګ او پیاوړي کړی. که څه هم زمونږ د هیواد د اوږده او لرغوني تاریخ په پرتله لس کاله ډير کم او لنډ وخت دی خو اما تېره لسیزه  د لویو بریو لسیزه وه او ور سره د سترو مشکلاتو اد امه هم وه.  په دې کلونو کې افغانستان د خلکو د حاکمیت د ټینګتیا، د دولتي بنسټونو د پیاوړتیا او په هیواد کې د ثبات د استقرار لپاره ډيرټينګ  ګامونه پر مخ واخیستل خو دا سفر زمونږ د خلکود لوړو اهدافو منزل ته تر رسېدو پورې د لوړو او ژورو ډک ؤ او څو کاله نور به هم وي.
جلالتمآبانو، محترمو وکیلانو او سناتور صاحبانو، خویندو او ورونو په تېرو یولسو کلونو کې په اقتصادي، اجتماعي، سیاسي او فرهنګي عرصو کې له سترو پرمختګونو سره سره متاسفانه په هېواد کې سولې ته د رسیدو په لاره کې بریالي نه شو. هره ورځ مو کوچنیان، خویندې، میندې، سپین ږیري، ځوانان، د امنیتي قواوو منسوبین او دولتي او حکومتي مامورین په بې رحمانه ډول شهیدان کیږي. مسجدونه، مکاتب، کورونه او دولتي تاسیسات مو ورانیږي دغه حالت ته په پاملرنه زمونږ د خلکو اساسي غوښتنه تر هر څه د مخه د جنګ ډير ژر خاتمه او په هېواد کې د سراسري سولې تامین دی که څه هم سولې ته رسیدل ډير د کړاوونوسره مل کار دی خو تحقق یې حتمي دی او موندلی شي. مونږ باید په ټوله حوصله مندۍ اوځانګړې هوښیارۍ دې هدف ته د رسیدلو لپاره د الله تعا لی په فضل او مرحمت  خپلې هڅې متمرکزې کړو، مونږ ډير ښه پوهیږو چې په افغانستان کې د سولې د تامیین، د یو حقیقي او پیاوړي جریان د مخنیوي هڅې روانې دي زیار ایستل کیږي چې  په هېواد کې د سولې د راوستو روانې هڅې له افغاني اډانې چې زمونږ د ملت صفوف پیاوړي کوي و ایستل شي او دا جریان د یو تلپاتې سولې له حدوده چې زمونږ سیاسي نظام او د تېرو کلونو بریاوې خوندي کړي، را وباسي اود فردي او ګروهي چانه وهلو سطحې ته یې راټيټ کړي ځينې هېوادونه دغه ډول هڅې تشویقوي او غواړي افغانستان بیا د اویاومو کلونو د جنګونو، بې قانونیو او بې عد التیوته ور وګرځوي.
حضار گرامی!
در جریان کوشش چندین ساله ما برای صلح گامهای بسیار  زیادی برداشتیم و این گامها به سطح ملی نتیجهء خوبی داد و همچنین با آن تعداد از طالب های هموطن ما که احساس ملی وطنی دارند، مسلمان و افغان هستند، این درک پیدا شده است و به ما احوال میرسد که آنها هم خواهش صلح را در خاک خود دارند و میدانند که کشور شان به دست خود شان دارد ویران میشود، در عین حال کوشش های خارجی وجود دارد که افغانستان صاحب دولت و نظام نباشد و افغانستان در خدمت دیگرها، مفلس، محتاج و بی نظام باشد و به افراد و به گروهها تقسیم شده باشد، به همین دلیل مواظبت بسیار جدی ما را میخواهد تا کوشش صلح ما به کوشش همه گی مردم افغانستان باشد.
 شورای عالی صلح نماینده گی مردم افغانستان را میکند، تمام اقوام از تمام گوشه های افغانستان در آن سهم دارد و امید من این است که شورای ملی افغانستان به تمام معنی به شمول سیاسیون کشور ما در عقب شورای عالی صلح ایستاده شوند تا افغانستان از یک مرجع پروسه صلح خود را به پیش ببرند. ما مشکلی در این که طالب ها در داخل کشور ما با عناصر مختلف، با سیاسیون، احزاب و  شخصیت های  مختلف سیاسی  کشور ما صحبت کنند، هیچ مشکلی نداریم خوش آمدند، آنها هم افغان هستند با هر افغان در هر گوشهء افغانستان که می نشینند خوش آمدند، ولی اگر ما به حیث یک ملت متفرق با خارجی ها در مورد صلح صحبت کنیم، عاقبت ما خراب است.  پس بین خود با طالب ها هر صحبتی در هر جایی که میکنیم، خوب است آنها هم افغان هستند. ولی صلح ما ابعادی خارجی هم دارد و در قسمتی ابعاد خارجی اش که مهم ترین قسمت اش است، ما مردم افغانستان باید متحد و از یکجا و از یک مرجع افغانی که شورای عالی صلح است این کوشش خود را  ادامه بدهیم، پس به این ترتیب آرزوی من این است که همه ما و شما  پشتیبان این پروسه صلح باشیم.
 ګرانو حاضرینو! افغانستان د سولې د مذاکراتو د پرمختګ لپاره به قطر کې د طالبانو د دفتر له پرانستو سره موافقه کړې ده، دا موافقه د طالبانو لخوا د افغانستان د سولې د عالی شورا د شرایطو په منلوپورې مشروطه ده زمونږ د تېرو کلونو لاسته راوړنې او اساسي قانون مو باید خوندي وي او دلته زه نن بیا یو ځل طالبانو ته خطاب کوم افغاني طالبانو ته چې مسلمانان دي او زمونږ د وطن دي چې  ورونو! خصوصاً په دې تېرو هفتو کې به پوه شوي یاست چې ټوپک د افغانستان د خلکو په خلاف د پردو لخوا را اخیستل شوی دی او زمونږ پر اوږه یې ایښی دی او د دې ټوپک په وسیله د افغانستان ترقي، د افغانستان امن او د افغانستان سعادت خرابوي او د  پیشرفت او د پرمختګ مخه یې نیسي او په دې پوه شیء طالبانو وروڼو چې د پردو د اهدافو لپاره استعمالیږیء، د خپلې خاورې، د خپل کور د ورانولو لپاره استعمالیږیء. نو وخت یې را رسیدلی دی چې جرائت وکړیء دا په دې وایم چې ځينو طالبانو زمونږ سره څو وارې په مجلس کې ویلي دي چې دوی مشکلات لري او دوی ډاریږي او راوتلی نه شي نو دوی دې راشي خپلې خاورې ته او له مشکلاتو څخه دې ځان خلاص کړي.
ما هم در اینجا مشکلات داریم، این طور نیست که حکومت افغانستان یک حکومت بی احتیاج است، این طور نیست که حکومت افغانستان یک حکومت به تمام معنی به پای خود ایستاد است. معاش ما را خارجی ها می دهد، تقویت نیروهای ما را خارجی ها می کند، ولی ما با تمام احتیاجی که به جهان داریم در موارد ملی خود سیاست کاملاً مستقل را در پیش گرفته ایم.
خواهران و  برادران عزیز!
 به طالبان تکرارً خطاب می کنم که اینطور نیست که تنها شما مشکل دارید ما با تمام مشکلات بزرگی که این خاک دارد در انتخاب سیاستهای خود براساس منفعت ملی افغانستان مستقلانه عمل کردیم و بسیار مواردی را داریم که خارجی های که به ما کمک می کنند چیزی را نخواستند ولی ما آنرا کردیم. پس اگر شما طالبها از ترس کدام خارجی پیش نمی آیید، این ترس به خیانت مبدل می شود، بیرون آیید از زیر خانه های خارجی ها و بیگانه ها و بیاید به خاک تان و آنرا نجات دهید.
وکلاء و سناتوران محترم!
 همانگونه که می دانید برای تأمین صلح در افغانستان و پاکستان اراده و همکاری صادقانهء همسایه ما پاکستان بسیار مهم می باشد اما با تأسف باید گفت که تا هنوز در عرصه عملی پیشرفتی در این رابطه صورت نگرفته است. آرزوی مردم افغانستان این است که حکومت جمهوری اسلامی پاکستان در امر تأمین صلح در هر دو کشور همکاری جدی نماید، دامن زدن به ادامه جنگ و خونریزی در افغانستان بدون شک موجب گسترش و تعمیق بحران در پاکستان و منطقهء ما می شود. امروز سراسر قلمرو پاکستان متأسفانه به عرصه فعالیتها و حملات خونین تروریستی مبدل شده است. شهرهای بزرگ پاکستان از کراچی تا اسلام آباد پایگاه های نظامی، مراکز فرماندهی این کشور و مردم ملکی آن همه متأسفانه که در معرض تهدید مستقیم تروریزم قرار دارند. فضای که در نتیجهء موجودیت پناهگاه ها، تعلیم گاه ها و تمویل فعالیتهای تروریستی در کشور همسایه ما پاکستان بوجود آمده است، بدون شک زمینه مساعدی را برای تروریزم در این کشور و صدور آن به کشورهای منطقه فراهم آورده است. یکبار دیگر خاطر نشان می نمایم که تروریزم به مثابه تهدید جدی، منطقه ما را به آشوب و آتش کشانیده است. برای آوردن ثبات، صلح و رشد اقتصادی در این منطقهء‌ ما، باید افغانستان و پاکستان با یکدیگر همکاری صمیمانه داشته باشند.
هر نوع توهم استفاده از تروریزم به جزء ویرانی و بربادی عاملین آن دست آورد دیگری نخواهد داشت، من می خواهم از تالار شورای ملی افغانستان به تکرار به اراده مردم و دولت افغانستان برای همکاری صادقانه با پاکستان برای رسیدن به صلح، اتفاق و تقویت همکاری های اقتصادی، ترانزیتی و فرهنگی تأکید کنم.
 وکلاء و سناتورهای محترم، خانمها و آقایان!
یکی از مسائل دیگری که در آجندای کاری ما قرار دارد تحقق و نهایی ساختن برنامه انتقال مسئولیتهای امنیتی و امور دولتداری و مسئولان کشور ما مطابق برنامه توافق شده به پیش می رود الحمدالله با تحقق مرحله چهارم که همین حالا در جریان است، مسئولیت امور امنیتی بیشتر از هشتاد و هفت درصد از مردمان ما را خود ما بر عهده خواهیم گرفت. تجربهء ما در رابطه به انتقال در دو سال گذشته نشان می دهد که نیروهای امنیتی ما دارای توانایی کافی برای تأمین امنیت کشور ما می باشند، در تمام مناطقی که حکومت افغانستان عهده دار مسئولیت است، الحمدالله وضع امنیتی روبه بهبود می باشد و مشکلات نداریم.
مردم و دولت افغانستان مصمم اند تا هر چه زودتر روند انتقال را نهایی ساخته و مسئولیت را خودشان بر عهده بگیرند، تحقق روند انتقال به معنای گرفتن مسئولیت عام برای مردم و وطن است و این یک امر مقدس و آرزوی قلبی مردم ما می باشد که ما با جدیت در پی تحقق آن می باشیم، از این وطن صرفاً میتوان در پناه الطاف خداوندی و با بازوی توانمند جوانان دلیر این کشور پاسداری کرد، همانگونه که نیاکان دلیر ما طی قرون و اعصار از این وطن پاسداری نموده اند ما نیز این سرزمین را آزاد و آباد بر نسل های آینده تسلیم دهیم. اتکا به نیروی خود و باور به توان بی پایان مردم این سرزمین منابع باورهای سرشاری که می توان با توصل به آنها افغانستان عزیز را به سوی ثبات و ترقی بیشتر هدایت کرد، این امر ایجاب می کند تا نخبگان سیاسی کشور ما با درس گرفتن از سه دهه ای اخیر با تقویت وحدت ملی و بسیج همه جانبهء مردم در راه تحکیم صلح و ثبات دوشادوش یکدیگر کار کنند.
وحدت ملت افغانستان و تکیه به وحدت شکست ناپذیر این سرزمین تنها ضمانتهای اند که می توانند صلح، ثبات و ترقی را در کشور پایدار سازند. مردم افغانستان در نظام منتخب مبتنی بر مردم باید بتوانند از تمام حقوق و آزادی های مسجل در قانون اساسی کشور بهرمند شوند. رعایت حقوق بشری و شهروندی مردم افغانستان ارزشهای ولای اند که ما همه به آن وفادار باشیمږ
 در سه دههء گذشته هرگز مردم ما از مصونیت برخوردار نبودند آزار، اذیت، شکنجه و زندان افگندن های غیر قانونی، سلب آزادی های اساسی مردم یک امر عادی تلقی می شده است. من شخصاً خودم را متعهد و مکلف به رعایت حقوق بشری و شهروندی مردم افغانستان، احترام به حریم زندگی آنها و رعایت کلیه آزادی ها و مصونیت قانونی مردم می دانم. به همین دلیل به تمام نیروهای امنیتی افغانستان و نهادهای دولتی افغانستان یکبار دیگر یاد آوری می کنم تا رعایت حقوق و آزادی های مردم را در سر لوحه ای کارشان داشته باشند، هیچ تخطی در این رابطه قابل تحمل نمی باشد.
بزرگان عزیز وطن!
حقیقت این است که متأسفانه حکومتهای افغانستان در سه دهه ای گذشته یا در خدمت بیگانه و یا هم از تک گرایی خود و برای قدرت خود به مردم افغانستان ظلم کردند، در حالیکه ما هر روز بلا استثناء با جامعه جهانی برای حقوق مردم افغانستان، برای حقوق بشری مردم افغانستان در جنگ هستم، هرروز دعوا دارم که خانه ما بمبارد نشود، طفل ما آسیب نبیند. به دهات ما آسیب نرسد، کسی آزار نشود و به زندان نرود. می شنویم که نیروهای خود حکومت افغانستان، خود دولت افغانستان، در مواردی حقوق مردم افغانستان را زیر پا می کنند، این قابل عفو نیست. ملت افغانستان از من گرفته تا شورای ملی افغانستان، تا حکومت افغانستان، تا کابینه و مأمورین امنیتی و دولتی افغانستان حق گریبان گرفتن ما را دارند.
هنوز هم خانه های مردم ما مصئون نیستند، من از خارجی چطور گلایه کنم اگر منسوبین دولت خود ما متخلف خانه های مردم ما باشند و یا در خانه های ما شکنجه شوند و یا در زندانهای ما مردم شکنجه شوند. ما بنام خدمت به این وطن تعهد کردیم و قسم خوردیم.
 خواهرها و برادرها!
 هر روز که منسوبین امنیتی با من می نشینند من برایشان گفته ام که برادرها خود را مطمئن بسازید که حقوق مردم افغانستان زیر پای نشود امروز این اطمینان را از این مجلس مردم افغانستان می خواهیم به نماینده گی همین دولت به مردم افغانستان بدهم که حکومت افغانستان، وزارت داخله افغانستان، امنیت ملی افغانستان و دیگر نهادهای دولتی افغانستان نگهبان عزت و آبروی و امنیت مردم افغانستان هستند. باید با قلدور در هر جائیکه باشد در داخل دولت و بیرون دولت، باید مبارزه با آنها بکنیم هر جائیکه  قلدوری است منبع قدرت اش از دولت است، از همین دولت قوت می گیرد یا از قرادادهای خارجی، یا قراردادهای خارجی یا منبع قوت دولتی، دیگر چیزی نیست که این قلدور را زور بدهد که برود مردم آزاری بکنند، یا قراردادی های عسکر خارجی هستند یا مأمور دولت است.
پس ما امروز می خواهیم به مردم افغانستان تعهد کنیم به یک صدا که مردم در خانه های خود مصئون باشند، مجرم مجرم است. قانون حکم و معامله ای دارد در آن مورد و از شورای ملی افغانستان خواهش دارم که به حیث نماینده های مردم افغانستان مواظبت جدی در این مورد داشته باشند تا ما خود ما شکنجه و آزار در ادارات خود را متوقف نکنیم کسی دیگری را مانع شده نمی توانیم در حالیکه اکنون برعکس است، خارجی ها را مانع شدیم از حکومت خود ما علایمی را می شنویم، زمانیکه ملل متحد راپوری را از شکنجه در مورد زندانهای افغانستان نشر کرد من باور نکردم باور بخاطری نکردم که روزمره با مراجع مسئول در این مورد در تماس بودیم، برای شان هدایت دادیم، نخست رد کردم بعداً فکر کردم که نشود همین راست باشد، عدالت خواه صاحب معاون کمیسیون تطبیق قانون اساسی را وظیفه دادیم تا با یک هیاتی از دولت بروند و تفتیش کنند، آنها رفتند تفتیش کردند نتیجه تفتیش چیزی نبود که ملل متحد گفته بود ولی نتیجه تفتیش نشان داد که در زمان گرفتاری بدست نیروهای خارجی و همکار داخلی شان که جزء نیروهای ما هستند، مردم اذیت و آزار می شوند، حکم سریع این است که متوقف شود و در جاییکه تحقیق می شود کمره ها نصب شود، تا اذیت و آزار نباشد.
 امیدوار هستم که دولت افغانستان و حکومت افغانستان در این مورد اقدامات جدی که در حکم خود گفته ام کرده باشند و راپور مفصل به شورای ملی و خودم بدهند.
ښاغلی رئیس او محترمو استازو !
د ناټو او آیساف قواوې د هغو توافقاتو پربنسټ چې موږ ورسره په ۱۳۸۹ لمریز کال کې په لیزبون کې کړي دي، زمونږ  له هېواد څخه وځي او موږ د افغانستان خلک یې استقبال کوو چې په خیر ژر له افغانستان څخه ولاړ شي.
په پسرلي کې زموږ دفاعي او امنیتي قواوې په ټول هیواد کې د ټولو نظامي عملیاتو رهبري په خپله غاړه اخلي.
غواړو د هغو توافقاتو سره سم چې زموږ او واشنګټن تر منځ په تېر سفر کې وشول د آیساف او ناټو قواوې زموږ له بانډو او وطنو و وځي او خپلو قرار ګاووته ولاړې شي.
افغانستان عملا د آیساف او ناټو هېوادو سره په رابط کې یوې نوې مرحلې ته داخل شوی دی موږ،غواړو ۱۳۹۳ لمریز کال ترمخه خپلو مطروحه اهدافوته ورسيږو، هغه اهداف کوم دي ؟ هغه دا دي چې د افغانستان قواوې په ټول هیواد کې د افغانستان د خلکو امنیت وساتي ، د افغانستان قواوې په ټوله خاوره کې د افغانستان د سرحداتو  امنیت وساتي او د افغانستان قواوې په هغو شرایطو د افغانستان  د خلکو امنیت وساتي چې د افغانستان د خلکو بشري او مدنی حقوق پکې خوندي وي.
افغان لوري ته د امریکا تر کنټرول لاندې زندانونو د انتقال لپاره زموږ د څوکلونو هڅو بالا خره نتیجه ورکړه او آینده هفته به په کامل ډول دا انتقال بالاخره وشي ،چې امریکایان پښیمانه نشي، دا انتقال باید وکړي. یوځل یې دا وعده راسره کړې وه خو عملي نه کړه. د شنبې په ورځ دغه انتقال تر سره  کیږي  وا مو وریدل ؟ شنبې ته د زندانونو انتقال افغانستان ته کیږي. الله دې ژر تر ژره وکړي ستړي شولو پکې، او کله چې  دا وشوله،ګوش بګیرید خواهرا وبرادرای عزیز!
او کله چې  دا وشوله په دې پوه یو چې په دې زندانو کې بیګناه خلک پراته دي هرڅومره انتقاد هم چې راباندې وشي زه یې د آزادۍ حکم ورکوم،چې فورا دا خلک آزاد شي او خپلو کورو ته ولاړ شي.
هغو چې د افغانستان د خلکو په قتل کې لاس درلودلی دی، په انفجار کې یې لاس درلودلی دی هغو دې خپله جزا و ویني.
این درست است؟ بسیار اعلی!
موږ په افغانستان کې د نورو هېوادونو حضور د هر یوه سره بېل بېل په بشپړ ډول د داسې روابطو پر اساس عیارو چې د افغانستان د حاکمیت حق، متقابل احترام او د برابرۍ اصل پکې په عام او تام ډول رعایت شوی وي، پر همدې بنا، موږ د امریکا له  متحده ایالاتو سره د امنیتي تړون د موافقې په مذاکراتو کې یو، په خبرو کې یو، په ډیر دقت پرمخ ځو او د افغانستان د حاکمیت حق او ملی  منافع یې اساس ګڼو.
پرون نه وړمه  ورځ د ناټو سکرټرجنرال راغلی و .د ناټو سکرټرجنرال راته وویل چې ډیر هېوادونه دا آرزو لري چې په افغانستان کې تر ۲۰۱۴یعنی زموږ د ۱۳۹۳ کال وروسته هم په افغانستان کې حضور ولري.
خواهران وبرادران خوب گوش بگیرید، بسیار یک مسالۀ مهم ملی وحیاتی افغانستان است.
ما په خبرو کې ورته وویل چې هر هېواد چې په افغانستان کې غواړي پاتې شي ،مرسته وکړي ،نظامي قواوې یې پاتې شي ، هرهېواد باید بېل له افغانستان سره موافقه وکړي.
هر هېواد بېل د افغانستان سره په موافقه کې چې افغانستان یې ورسره سنجوي بیا پاتې کیدای شي ،په خپل سر او یا د ناټو په چوکاټ کې پاتې کیدای نه شي.
له ناټو سره موږ خپله معامله لرو، د ناټو له ټولې ادارې سره ، خو هرهېواد چې په افغانستان کې غواړي پاتې شي هغه به د افغانستان سره بیله موافقه کوي د افغانستان شرایط به مني او د هغو شرایطو پر اساس به پاتې کیږي، دا مریکې سره هم په همدغه مذاکره بوخت یو.
زه په دې پوه یم چې له ۲۰۱۴ میلادي کال وروسته په افغانستان کې د خارجي دولتونو حضور بې له شکه چې د افغانستان لپاره ګټې لري ،خو افغانستان دېته قیمت هم ورکوي، موږ بها هم ورکوو.
ما بها هم میپردازیم به این حضور شان در افغانستان تنها به خیر مانیست به خیر اینها هم است که در افغانستان می باشند ، پس این یک معامله یک جانبه نیست، معامله دوجانبه است.
خیر ما ومنفعت ما و طبیعی است که منفعت آنها هم درنظر گرفته میشود، اما تمام این معامله ها چه با امریکا و چه با کشورهای دیگر تنها وتنها خواهران وبرادران عزیز از طریق اراده و تصمیم مردم افغانستان می تواند بشود.
حکومت افغانستان صلاحیت اینطور یک کار بزرگ را ندارد، پس درینجا فقط ملت افغانستان، شورای ملی افغانستان و جرگۀ ملی افغانستان می توانند، تصمیم گیر باشند.
وقتیکه مردم افغانستان موافقت کردند، بعد شورای ملی افغانستان می تواند آنرا تصویب و تائید کند. ولی امروز این اطمینان را برای تان میدهم که ما بسیار به دقت درینجا در صحبت هستیم .هیچ گوشه و هیچ زاویهء این توافقات را بدون دقت بیرون نمی گذاریم، ازین لحاظ می خواهم از طریق شما به مردم افغانستان اطمینان بدهم که اطمینان کامل داشته باشند که درین مورد بسیار به جدیت ودقت کار میکنیم.
محترمو مېرمنو او ښاغلو!
 موږ د خپل تاریخ په یوه ډيره حساسه او خطیره مرحله کې واقع یو لکه چې د مجلس رئیس  د مخه ورته اشاره وکړله .
افغانستان په تېرو لسو کلونو کې د خلکو د حاکمیت پر بنسټ د یوه سیاسي نظام بنسټ کیښود، د افغانستان اسلامي جمهوري نظام د اسلام د مبین دین پر اصولو، د خلکو د حاکمیت پر حق، د خلکو د هر اړخیز مشارکت پر بنسټ یعنې د ملي مشارکت پر بنسټ ولاړ انتخابي نظام، د بیان د آزادۍ، د آزادو رسنیو او د خلکو د بشري او مدني حقوقو د رعایت پر اصولو بنا شوی نظام دی.
 د افغانستان د خلکو نیکمرغه آینده زموږ په هېواد کې د ولس واک نظام  تداوم تضمین ولی شي. په همدې اساس د انتخاباتو د مستقل کمیسیون له ټاکلې برنامې سره سم په هېواد کې د جمهوري ریاست او د ولایتی شوراګانو انتخابات راتلونکي دي.
موږ به ټوله هڅه وکړو چې دا انتخابات عادلانه وي ،آزاد وي او حتما" تر سره شي.
برای من بحیث رییس جمهور امروز کشور که یک سال بعد یک ماه دوماه بعد از همین روزیکه هستیم اگر زنده بودیم و خداوند برای ما زنده گی داد، یک ماه بعد از امروز من رئیس جمهور قبلی شما می باشم و رئیس جمهور نو از راه انتخاب شما می آید.
اعضای شورای ملی! برای من چه خوب خواهد بود؟ و برای معاون صاحب های محترم که درینجا همراه من هستند و ده سال با هم به این راه رفتیم و برای اعضای حکومت، آیا این برای ما خوب خواهد بود که در افغانستان یک انتخابات خوب، نیک درست و باعزت برپا شود و رئیس جمهور  با یک مشروعیت بزرگ بیاید و من هم درخانه خود آرام باشم ویا انتخابات خراب، بد، باعث مشاجره و جنجالی که مردم همگی من را بگویند که کرزی از دست تو خراب شد.
کدام اش را من می خواهم به حیث یک انسان؟ اولش را می خواهم که نیک نام باشم،  باعزت باشم وتاریخ درست یادم کند.
پس من به تمام کوشش پشت این هستم که یک انتخابات،آرام ،آزاد ومستقل مردم افغانستان بر پا شود و رئیس جمهور خود را مردم افغانستان تعین کنند و رئیس و اعضای  شورای ولایتی خود را تعین کنند، و مملکت ما بطرف ثبات بهتر به پیش برود و بدون شک که انتخابات درست و خوب افغانستان را به ثبات بهتر میرساند. بدون شک ان شا الله همگی این را می خواهد. حالی یگان سر و صدا میکنند اما در روز اش همگی همین را می خواهند، همگی می خواهند زیرا هیچ کسی در کار خراب خیرش نیست، در کار خوب و نیک و انتخابات آزاد خیر مردم ماست و از این مطمئن باشید. پس آرزوی ما اینست که همگی ما با همکاری به آنطرف برویم و انتخابات خود را درست انجام بدهیم.
په معاصر افغانستان کې د بحران د تداوم له اصلِي علتونو څخه یو هم د سیاسي نظامونو ناپایداري او عدم تداوم وه په افغانستان کې، چې دا وطن یې وران کړ او ټوک ټوک یې کړ.
په معاصر افغانستان کې د بحران د تداوم له اصلي علتونو څخه یو هم د سیاسی نظامونو ناپایداري او عدم تداوم دی.
په هر څو کلونوکې یا لسیزو کې افغانستان د کودتاوو او یاهم د خارجیانو د تجاوز او مداخلې له امله د بلواوو او جنګ لمنوته لویدلی دی. د خلکو اساسي حقوق او آزادۍ صلب شوي او هیوادیې د اور او وینو په میدان بدل کړی دی.
په همدې اساس زه په ډير صراحت دا خبره کوم چې افغانستان کومه سیاسي آزمایشګاه نه ده، لابراتوار نه دی چې هره کله څو تنه راپاڅي خپلې غوښتنې او آرزوګانې او یا د پردو اهداف د خلکو د غوښتنو په نامه وړاندې کړي او د نظام تقویه او تداوم ، د افغانستان ملی وحدت او د خاورې تمامیت له خطره سره مخامخ کړي.
د افغانستان اساسي قانون زموږ لپاره یوه ملي وثیقه ده چې د هیواد د ټولوخلکو ترمنځ د یو اجتماعي او حقوقي سند په توګه یې د افغانستان د خلکو د حاکمیت د حق او د نورو حقوقو او آزادیو د تضمین لپاره یو چوکاټ تدوین کړی دی.
 په سیاسي نظام کې هر ډول اصلاح که دا اساسي قانون دی که دا نورځایونه دي، په سیاسي نظام کې هر ډول اصلاح باید د اساسي قانون پر مدونو اصولو مبتني وي او یوه داسې اصلاح او هڅه وي چې منبع یې د افغانستان د خلکو اراده وي.که داسې وشی بالکل سمه خبره ده او موږ بالکل ورته تیار یو.
زموږ ملي وحدت ټینګ کړي او د هېواد ملي حاکمیت او ارضي تمامیت مو و ساتي  او د هېواد د ښځو او نارینه وو ټول مدني او بشري حقوق پکې خوندي وي.
خویندو او ورونو! دلته غواړم چې یو ځل بیا تاکید وکړم چې د انتخاباتو د مستقل کمیسیون له خوا په ټاکلي زمان کې اعلان شوي د جمهوري ریاست اود ولایتي شوراګانو انتخابات د اساسي قانون مطابق دایریږي.
 کاندیدان باید له قوانینو سره سم خپلې انتخاباتي مبارزې تضمین کړي. حکومت مکلف دی چې د انتخاباتو د ترسره کولو امنیت په داسې ډول تامین کړي چې د افغانستان خلک په ټول هېواد کې په آزادانه ډول په انتخاباتو کې ګډون وکړای شي او خلک را یه ورکړي.
په دې برخه کې د افغانستان د اسلامي جمهوریت ذیربطو څانګو ته لازم هدایت ورکول شوی دی او د دې ساحې نور کار لا جریان لري د افغانستان د تېرو انتخاباتو په تدویر کې د خارجي هېوادونو او د ملګروملتونو د سازمان نقش ډير څرګند او ښکاره و.
په خواشینۍ سره باید و وایم چې همدا کار د دې سبب شو چې د نړۍ تر ټولو فقیرو هېوادوکې یو هېواد، د نړۍ تر ټولو یو فقیر هیواد د نړۍ ډیرګران انتخابات ولري.
او پردې سر بېره خارجیانوته د مداخلاتو زیاته زمینه هم برابره شوه. د ولسی جرګې په تېرو انتخاباتوکې د انتخاباتي آماده ګیو ترتیب او تنظیم د ګران قیمت له امله هره رایه افغانستان ته تقریبا" شاوخوا ۴۰ ډالره تمامه شوه. 
 این در حالیست که در کشور بزرگ چون هند انتخابات اش هر رأی کمتر از یک دالر میشود، از ما هر رأی برای ما تقریباً در حدود ۳۰ تا ۴۰ دالر تمام شد، کشور فقیر و بیچاره ما باید برابر به گلیم خود قدم بردارد، انتخابات خود را از خود بسازیم، افغانی بسازیم و به همان اساس انتخابات خود را پیش ببریم، اینجا رییس  صاحب قبلی کمیسیون انتخابات هم تشریف دارند، رییس صاحب فعلی کمیسیون انتخابات هم تشریف دارند و نجفی صاحب که رییس دارالانشا بودند نیز تشریف دارند، اینها کاملاً آگاه هستند که انتخابات ما به چه قیمتی گزافی صورت گرفت.
نو زما آرزو دا ده چې په هر ترتیب مونږ خپل انتخابات افغاني کړو او په آینده انتخاباتو کې باید د انتخاباتو د دترسره کېدو لګښتونه کم کړو او پر خپلو معیارونو، خپلو وسایلو او ظرفیت یې بنا کړو، زمونږ انتخابات باید د بین المللي موسساتو د اعضاوو لپاره د معاشاتو د تمویل منبع نه وي، مونږ باید د خپلۍ خاورې واقعیتونو ته را وګرځو او د انتخاباتو د سازماندهۍ په افغاني کولو سره  د غیر لازمو او زیاتو مصارفو مخه ونیسو.
جناب رییس، نمایندگان محترم، خانم ها و آقایان!
 در ۱۰ سال گذشته پیشرفت های بزرگ اقتصادی داشتیم، پیشرفت های بزرگی در ساحه دولتداری داشتیم، در ساحه حکومت داری داشتیم، چند روز پیش خبری نشر شد که افغانستان در اداره بودجه خود، در آسیای جنوبی مقام دوم را از راه شفافیت حاصل کرد، کدام اداره بین المللی این اعلان را کرد که وزیر صاحب مالیه در جریان است، این برای ما یک خبر بسیار خوش و نیک است، این به معنی اینست که ما صاحب ظرفیت شده ایم، و داریم ظرفیت خود را روز به روز بلند میبریم، و همچنین عواید ناخالص ملی ما از ۱۸۳ میلیارد افغانی در سال ۱۳۸۴، در سال ۱۳۹۱ که دارد میگذرد به یک تریلیون افغانی رسیده است، یک تریلیون یعنی ۱۰۰۰ بلیون، از ۱۸۳ بلیون ما به ۱۰۰۰ بلیون عواید ناخالص ملی خود را رساندیم و این یک خبر بسیار خوشی برای مملکت ما است، ده سال دیگر هم همین ترتیب مملکت ما پیش برود، تحت رییس جمهور و حکومت جدید و با فکر جدید، مطمین هستم که دوچند و سه چند میشود.
خوشبختانه که امروز ما در خزانه خود ، خزانه اسعاری خود شش و نیم میلیارد دالر داریم که در اصل اگر یک کشوری بتواند مصارف شش ماهه خود را در خزانه اش داشته باشد، آن کشور کامیاب است، ما تقریباً مصارف یک و نیم تا دوساله خود را داریم، اگر خدای نخواسته چیزی شد و هیچ عایدی، هیچ خدمتی در این خاک نشد، افغانستان از همان پول دست داشته خود به یک و نیم دو سال بسیار به پلو و چلو خود را رسانیده میتوانیم.
وکلای محترم، سناتور صاحب های محترم، روسای محترم هر دو مجلس! کشور ما یکبار دیگر در آستانه یک مرحله بسیار اساس تاریخی قرار گرفته است، گزار از این مرحله اساس و تامین صلح و ثبات و تداوم نظام مردم سالار کشور در گرو همکاری همه جانبه نهاد های دولت افغانستان قرار دارد، من یقین کامل دارم که نمایندگان مردم ما در مجلسین شورای ملی با آگاهی کامل از مسوولیت های قانونی خود در این راستا از هیچ کوششی دریغ نخواهند کرد.
تصویب قانون انتخابات و سایر قوانینی که در دستور کار شورای ملی قرار دارد برای تداوم و تحکیم نظام قانونی در کشور از اهمیت فوق العادۀ برخوردار میباشد، توجه جدی به این مسئله موجب خواهد شد تا ما بتوانیم بر خلا های قانونی در کشور غلبه نموده از طریق تطبیق قانون به تحکیم و تقویت نظام مبتنی بر قانون بیشتر از پیش بپردازیم، برای تحقق همین آرزومندی سال سوم کاری شانزدهمین دورۀ تقنینی شورای ملی کشور را بنام خداوند متعال و بر اساس احکام قانون اساسی کشور، افتتاح مینمایم.
خداوند بزرگ را شکر گذارم که به ملت بزرگ ما این نعمت را که مقدرات سیاسی اش را خودش به دست بگیرد، ارزانی داشت. جا دارد در اینجا از قربانی ها، شهامت، صبر و حوصلۀ مردم افغانستان که تمام ناملایمات و مصایب جنگ و ترور را صبورانه تحمل میکردند و در این راه مظلومانه شهید میشوند، همین سان از فداکاری ها و جانبازی های منسوبین نیروی های دفاعی و امنیتی کشور اظهار سپاس و قدردانی نمایم که به منظور دفاع از سرزمین، جان و مال مردم خود، دلیرانه و به روحیه وطندوستی میرزمند و عدۀ هم در این راه جان های شان را فدا کردند، همچنان تعدادی زیادی از علمای کشور، بزرگان، مادران و فرزندان و چوچه های این کشور شهید شدند در این سالها و اعضای شورای ملی کشور ما، از سنا و از ولسی جرگه ما و از شورا های ولایتی ما، از کارمندان دولتی، از کارمندان حکومتی، از قضات ستره محکمه ما، از څارنوال های ما، همگی مردم افغانستان، تمام نهاد های حکومتی و دولتی افغانستان در این راه قربانی دادند.
این قربانی ها بدون شک، به اطمینان میگویم که این قربانی ها هدر نرفته اند و نتیجه و ثمر این قربانی ها گل های شگفته ترقی و سعادت ملت افغانستان است که ان شاالله روز به روز داریم به آن نزدیک میشویم، از تمام جهان، از دیپلومات های شان، از صاحب منصب های شان که درینجا تشریف دارند و به افغانستان کمک کردند در این ده سال گذشته، در معارف، در پیشرفت و ترقی ما، تشکر میکنیم، امسال خود دولت افغانستان پول سکالرشیپ از بیت المال افغانستان به جوان های افغانستان، به ۱۵ میلیون دالر رساند، از ۵ میلیون یک و نیم سال پیش تا ۱۰ میلیون پارسال و ۱۵ میلیون امسال و از او هر روز ما جوانان تازۀ را با تحصیل بیشتر وارد خاک خود می کنیم، از اینها هم تشکر می کنیم و از تمام دوست های خارجی افغانستان.
زنده و پایدار باد ملت افغانستان، امیدوار هستیم که این سال را به خوبی به خدمت افغانستان سپری کنیم و انتخابات با خیر و صلاح مردم افغانستان را بر پا کنیم.
 بسیار خوش آمدید، کامیاب باشید، بسیار تشکر.


تاریخ نشر: Mar 06, 2013
۱۶حوت ۱۳۹۱ خورشیدی 
کد مطلب: 21240
 


 
نام و نام خانوادگی
ایمیل